selkirk grace

来源: Freesound 前往原页面 查看译文
作者:urbaneguerilla
许可:CC-BY-NC 非商业署名许可协议  
描述:A version, in Spanish and Scots, of Robert Burns's 'Selkirk Grace.' Traditionally given at the start of a meal (most notably Burns Suppers) the Spanish translation is by Vlad Bujanda Valiente. Spanish version vocal: Ana Maria Duffy; Scots version: Andrew C Ferguson
标签: spanish poetry spokenword
音频格式wav
声音时长00:32
文件大小5.4 MB
比特率1412 kbps
采样率44100 Hz
位深度16 bit
声道立体声
音频蛋下载 推荐

◦  支持一键下载
◦  智能提速线路
◦  队列批量下载
◦  免费跨站下载

  加入任务队列
原站点下载 备用

◦  账户登录下载
◦  普通站点线路
◦  单个文件下载
◦  免费站内下载

  前往声音页面

———— 类似的声音 ————

来源Freesound
描述:克林贡语诗歌,作曲20160507。
by cognito perceptu
来源Freesound
描述:阅读Ellis Bouzemunke的"橙色转化区的热死亡时间和变化".
by cognito perceptu
来源Freesound
描述:阅读Ellis Bouzemunke的"橙色转化区的热死亡时间和变化".
by stickman
来源Freesound
描述:从我的一个旧的神奇笔记本中的一个简短的选择......用一个镜头录制......尽可能干巴巴地背诵,没有拐弯抹角......完全没有bpm......想咬就咬,想恨就恨......
来源Freesound
描述:耶稣奥诺罗的一首小诗
by cognito perceptu
来源Freesound
描述:阅读Ellis Bouzemunke的"橙色转化区的热死亡时间和变化".
来源Freesound
描述:一个男人的声音在念着切好的诗句"A Morning Walk"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音在读切开的诗句"Females"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音在念着切好的诗"Gog Cries"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音读着被剪掉的诗歌"一月"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音读着被剪掉的诗句"Join"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音读着被剪掉的诗句"Loss"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音在念着切开的诗"男人不一样,但又像我"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享的许可证。
来源Freesound
描述:一个男人的声音在念着切好的诗"音乐河"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享许可。
来源Freesound
描述:一个男人的声音在读着切好的诗句"我的朋友是一朵云"。这首诗的作者是大卫卡特斯科特,也在创作共用协议中,采用署名相同方式共享的许可证。